FAQ Infinity

Фразеологизмы, пришедшие в язык из Библии (Евангелия)

Библия – это одно из самых значимых произведений мировой культуры. Она не только является религиозным текстом для христиан, но и содержит множество выражений, которые вошли в обиходный язык и используются до сих пор.

Некоторые фразеологизмы:

Плоть и кровь

Это выражение встречается в Евангелии от Иоанна и означает близкие отношения между людьми, общность интересов или связь крови. Например: "Они были не только друзьями, но и родственниками, связанными плотью и кровью".

Возвышение на кресте

Это выражение возникло из описания распятия Иисуса Христа, которое содержится в Евангелии. В настоящее время оно используется как символ пожертвования и подвига во имя благих целей.

Бедны в духе

Это выражение восходит к проповеди Иисуса Христа на горе, которая описана в Евангелии от Матфея. Оно означает не только отсутствие денежных средств, но и скромность и духовную бедность.

Муж на часу

Это выражение возникло из Евангелия от Матфея и означает кратковременное знакомство или связь. Например: "Она была с ним только мужем на часу".

Подающий правую руку не знает, что делает левая

Это выражение восходит к проповеди Иисуса о милостыне, которая содержится в Евангелии от Матфея. Оно означает, что благотворительность должна быть делом осознанным и искренним, без желания привлечь внимание.

Идти вместе с кем-то в Каносу

Это выражение появилось благодаря описанию чуда, произведенного Иисусом Христом в городе Кана, которое содержится в Евангелии от Иоанна. Оно обозначает укрепление дружеских отношений и повышение доверия к человеку.

Заключение

Библия – это не только духовное наследие, но и яркий пример того, как и условные обороты могут превратиться в фразеологизмы. Фразы, которые восходят к Библии, не только описывают духовные ценности, но и имеют место в повседневной жизни людей.