FAQ Infinity

Как на иврите до свиданья

Иврит – это язык, на котором говорят в Израиле. Как и в любом другом языке, в иврите есть множество выражений и фраз. В данной статье мы рассмотрим, как можно сказать "до свидания" на иврите и как эта фраза используется.

"До свидания" на иврите

На иврите "до свидания" обычно переводят как "להתראות" (lehitra'ot). Эта фраза буквально означает "до встречи", и ее можно использовать как в формальных, так и в неформальных ситуациях.

Как употребляется фраза "до свидания" на иврите

В Израиле фраза "до свидания" на иврите употребляется часто и в различных ситуациях. Ее можно использовать во время прощания с друзьями, коллегами по работе, соседями и прочими людьми, с которыми вы познакомились или провели время.

Кроме того, "до свидания" на иврите может быть использовано как формальное прощание на работе или в другом официальном мероприятии. Обычно в таких случаях используется более стандартный и формальный вариант "להתראות בקרוב" (lehitra'ot bekarov), что означает "до скорой встречи".

Альтернативы фразе "до свидания" на иврите

На иврите есть множество других фраз и выражений, которые можно использовать при прощании. Некоторые из самых популярных альтернатив "до свидания" на иврите включают:

Выводы

"До свидания" на иврите – это очень полезная фраза, которая может быть использована как при неформальных, так и при формальных прощаниях. Если вы изучаете иврит или собираетесь посетить Израиль, эта фраза обязательно пригодится вам в различных ситуациях!