FAQ Infinity

Как перевести фразы: William recalled his grief and his efforts to blank it out и echoed the sentiments?

Прежде чем начать перевод, необходимо разобраться в значении каждой из фраз.

William recalled his grief and his efforts to blank it out

Перевести эту фразу можно следующим образом: "Уильям вспомнил о своей горе и попытках забыть ее".

Тут основным словом является "grief" - оно означает "горе". Словосочетание "to blank out" можно перевести как "забыть" или "прикрыть что-то на время". В контексте предложения получается, что Уильям был в грустном настроении и пытался скрыть или забыть свою грусть.

Echoed the sentiments

Эту фразу можно перевести как "поддержал точку зрения". Тут основное слово - "sentiments" - оно означает "точка зрения" или "мнение". Слово "echoed" значит "поддержал" или "принял точку зрения".

Таким образом, перевод фразы William recalled his grief and his efforts to blank it out будет звучать как "Уильям вспомнил о своей горе и его попытках забыть ее", а перевод фразы Echoed the sentiments - "поддержал точку зрения".

Важно понимать, что для перевода фразы необходимо анализировать контекст и понимать значения отдельных слов. Только так можно дать точный и точный перевод.