FAQ Infinity

Как называется песня про почтальйона на иностранном языке 80-их годов?

Если вы выросли в 80-х годах, то, скорее всего, слышали песню про почтальона на иностранном языке. Эта песня была настоящим хитом и звучала во всех уголках мира. Но как она называется и на каком языке исполняется?

Название этой песни – "Please Mr. Postman". Она была написана в 1961 году американской группой "The Marvelettes" и стала первым хитом в их карьере. После того, как песня стала популярной в США, она была переведена на многие языки, в том числе и на японский, испанский и французский.

В течение 80-х годов, когда эта песня исполнялась на иностранных языках, она была очень популярна в Японии. В Японии эта песня исполнялась на японском языке и называлась "Yubin Karasu". Она была записана японской группой "Chisato Moritaka" и стала настоящим хитом в Японии.

Многие страны также выпустили свои версии этой песни на их родном языке. Например, испаноязычные страны записали свою версию под названием "Señor Cartero" на испанском языке. Франкомовцы из Франции записали ее на их родном языке под названием "Monsieur le facteur".

Несмотря на то, что песня "Please Mr. Postman" была выпущена более полувека назад, она остается популярной и любимой до сих пор. Ее мелодия заставляет людей танцевать и петь, а текст напоминает о том, что каждый должен поддерживать связь с близкими.

Надеюсь, что теперь вы знаете, что песня "Please Mr. Postman" называется на разных языках и звучала во всем мире в 80-х годах. Эта песня останется в наших сердцах на долгие годы благодаря своей незабываемой мелодии и тексту.